Sivut
- Etusivu
- Firenzestä Turkuun
- Kyynärän mittainen tyttö. Kirja-arvosteluja
- Anna Amnellin Lucia Olavintytär -kirjat Celia-äänikirjoina
- Pako Tallinnaan. Kirja-arvosteluja
- Lucia ja Luka 2013. Esittely. Kirja-arvosteluja
- Kotisivublogini
- Anna Amnell's historical novels
- Lastenkulttuurisivuni
- Nuorisokirjailijat/Anna Amnell UUSI!
- Historiska äventyrsromaner
- Matti Amnell kuvittaja
- Lucia Olavintytär -kirjat. Kirja-arvostelut
- Haastattelut
- Tornitalo/My Gate House
- Photos
- Blogisisko-blogi
- Aurora-kirjat
- Aurora-blogi
- Aurora-kirjat
- Lucia-books (info)
tiistai 10. syyskuuta 2013
Kodikas näkymä keskiajalta
Nainen laittaa ruokaa seuranaan iso kissa. Huoneen katto ja seinät on peitetty ja koristettu kaakeleilla, penkki ja jakkarakin ovat koristeellisia. Taccuino
maanantai 9. syyskuuta 2013
perjantai 6. syyskuuta 2013
Photo Friday: 'Delicious' Medieval food
This kind of food was served at a rich merchant's house in medieval Tallinn. Roasted game for mighty merchant von Hueck.
"The maid brought to them bean dumplings, rutabaga spiced with ginger, pickles, gherkins, cabbage, roasted wild boar and moose, crushed berries and pungent hot juice of mixed berries. To Margareta she gave a large plate full of food and to Lucia a small children's plate."
Anna Amnell: Escape to Tallinn [Pako Tallinnaan] 2006 Lasten Keskus
"Mahtikauppamies von Hueckin pehmeänmakuinen riistakäristys"
"Palvelustyttö toi heille syötäväksi papunyyttejä, inkiväärilanttua, pikkelssiä, suolakurkkua, kaalia, villisikaa, hirveä ja marjasurvosta sekä juotavaksi höyryävän kuumaa mehua, joka kirvelsi kurkkua. Margaretalle hän toi ruokaa isolla lautasella ja savimukilla, Lucialle pienellä lastenlautasella."
Anna Amnell: Pako Tallinnaan. 2006. Lasten Keskus. Sivulla 95. (Kysy kirjastoista)
Kuvasin ja söin tämän erittäin maukkaan keskiaikaisella reseptillä valmistetun aterian Olde Hansassa Tallinnan historiallisessa keskustassa.
Photo Friday: 'Delicious'

Sokerimanteleita - Sugared almonds
"The maid brought to them bean dumplings, rutabaga spiced with ginger, pickles, gherkins, cabbage, roasted wild boar and moose, crushed berries and pungent hot juice of mixed berries. To Margareta she gave a large plate full of food and to Lucia a small children's plate."
Anna Amnell: Escape to Tallinn [Pako Tallinnaan] 2006 Lasten Keskus
"Palvelustyttö toi heille syötäväksi papunyyttejä, inkiväärilanttua, pikkelssiä, suolakurkkua, kaalia, villisikaa, hirveä ja marjasurvosta sekä juotavaksi höyryävän kuumaa mehua, joka kirvelsi kurkkua. Margaretalle hän toi ruokaa isolla lautasella ja savimukilla, Lucialle pienellä lastenlautasella."
Anna Amnell: Pako Tallinnaan. 2006. Lasten Keskus. Sivulla 95. (Kysy kirjastoista)
Kuvasin ja söin tämän erittäin maukkaan keskiaikaisella reseptillä valmistetun aterian Olde Hansassa Tallinnan historiallisessa keskustassa.
Photo Friday: 'Delicious'

Sokerimanteleita - Sugared almonds
Tunnisteet:
almonds,
An Ell-Sized Girl,
delicious,
medieval food,
Olde Hansa,
Pako Tallinnaan,
Photo Friday,
sokerimantelit,
sugared,
Talinn
keskiviikko 4. syyskuuta 2013
Makro 111: Taika. Solmut
Keskiajalta asti eli käsitys, että suomalaiset osasivat taikoa myrskyn tai sopivan tuulen tekemällä solmuja. (laiva: Matti Amnell)
Vaahtopäiset aallot kohosivat laivaa korkeammiksi.
- Myrsky on tämän tytön syytä, sanoi merimies ja osoitti Luciaa.
- Tyttö teki taiat, laittoi solmuja viittansa nyöreihin, sanoi merimies, jolta puuttui toinen korva.
Samaa väittivät muutkin merimiehet.
- Se nostatti myrskyn kostoksi siitä, kun se on tuotu tänne väkisin. Olettehan te kuulleet suomalaisista noidista, tuulenmyyjistä ja myrskynnostattajista?
- Kenellä muulla kuin noidalla on tämmöinen tukka? Onko kukaan nähnyt moista? Noin paljon hiusta näin pienessä päässä ja vielä punaista.
- Noita mereen tai lopettakoon myrskyn! huusivat merimiehet.
Silloin juoksi kannelle kookas mies pitkä musta viitta tuulessa liehuen. Hän veti miekkansa esille viitan alta ja huusi: - Jättäkää se tyttö rauhaan! Hän on minun omaisuuttani.
Merimiehet perääntyivät nähdessään miekanterän välähtävän lyhtyjen valossa. Mies työnsi miekan tuppeen, käänsi kasvonsa kohti myrskyävää taivasta ja huusi jotakin. Hänen sanansa hukkuivat myrskyn pauhuun.
(Anna Amnell: Kyynärän mittainen tyttö. Lasten Keskus, 2004, sivut 43-46.
Tuulenkauppias myy kauppiaalle narun, jossa on kolme solmua. Jos siitä kadottaa yhden solmun tulee leutoja tuulia, kaksi kovempaa tuulta ja kolme myrskyn. Olaus Magnus (1490-1557): Pohjoisten kansojen historia 1555.
Katso myös toinen Taika-kuvani (astiat)
Makrohaaste 111: Taika
Vaahtopäiset aallot kohosivat laivaa korkeammiksi.
- Myrsky on tämän tytön syytä, sanoi merimies ja osoitti Luciaa.
- Tyttö teki taiat, laittoi solmuja viittansa nyöreihin, sanoi merimies, jolta puuttui toinen korva.
Samaa väittivät muutkin merimiehet.
- Se nostatti myrskyn kostoksi siitä, kun se on tuotu tänne väkisin. Olettehan te kuulleet suomalaisista noidista, tuulenmyyjistä ja myrskynnostattajista?
- Kenellä muulla kuin noidalla on tämmöinen tukka? Onko kukaan nähnyt moista? Noin paljon hiusta näin pienessä päässä ja vielä punaista.
- Noita mereen tai lopettakoon myrskyn! huusivat merimiehet.
Silloin juoksi kannelle kookas mies pitkä musta viitta tuulessa liehuen. Hän veti miekkansa esille viitan alta ja huusi: - Jättäkää se tyttö rauhaan! Hän on minun omaisuuttani.
Merimiehet perääntyivät nähdessään miekanterän välähtävän lyhtyjen valossa. Mies työnsi miekan tuppeen, käänsi kasvonsa kohti myrskyävää taivasta ja huusi jotakin. Hänen sanansa hukkuivat myrskyn pauhuun.
(Anna Amnell: Kyynärän mittainen tyttö. Lasten Keskus, 2004, sivut 43-46.
Tuulenkauppias myy kauppiaalle narun, jossa on kolme solmua. Jos siitä kadottaa yhden solmun tulee leutoja tuulia, kaksi kovempaa tuulta ja kolme myrskyn. Olaus Magnus (1490-1557): Pohjoisten kansojen historia 1555.
Katso myös toinen Taika-kuvani (astiat)
Makrohaaste 111: Taika
Tunnisteet:
10 tai yli kommenttia,
makro,
Makrokuvat,
Makroviikko,
myrsky,
Olaus Magnus,
taika
Tilaa:
Kommentit (Atom)




