Näytetään tekstit, joissa on tunniste Hattula. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Hattula. Näytä kaikki tekstit

lauantai 23. kesäkuuta 2018

Hattula medieval church

237 situated on the fertile plain

Juhannuksen kunniaksi maisema Hattulasta ja Hattulan kuuluisa keskiaikainen kirkko. Löysin Hattulan kirkon sivuilta, joilla esitellään Euroopan merkittävimpiä keskiaikaisia nähtävyyksiä. Ilokseni löysin sieltä myös omia kuviani, kollaasin ja kaksi sisäkuvaa.
Spotting history-The Church of the Holy Cross
https://www.spottinghistory.com/view/15/the-church-of-the-holy-cross/

In the heart of Häme (Tavastland, Finland) on a fertile plain by a lake you can find the medieval church of the Holy Cross. This church is built in the general European style.  The church is rectangular, the roof is steep. Its building material is brick, not grey stone, the most common material of Finnish medieval churches.


Hattula medieval church


Hattulan kirkko on eurooppalaista tyyliä, mutta rakennettu tiilistä eikä harmakivestä, mikä on Suomen keskiaikaisten kirkkojen tavallisin rakennusmateriaali. Katso kuvani kirkosta ja sen ympäristöstä:

Hattula Medieval Church, my photos in Flickr

Hattula church is important also in my historical novel for children An Ell-sized Girl [Kyynärän mittainen tyttö, in Finnish 2004]

Fiktiiviset ihmisryöstäjät Lieto ja Janus näkevät ensi kerran Lucian tässä kirkossa ja päättävät kidnapata hänet ja viedä hänet vakoilijaksi Elisabetin hoviin Lontooseen.

sunnuntai 5. heinäkuuta 2015

Värikollaasit 233-246: 6. harmaa, grey

TROGIR

Medieval Trogir in Croatia
Värikollaasit 233-246: 6. 5.7 harmaa

Helsinki-Finland

And faces in Helsinki. Helsinkiläisiä


377  Hattula medieval Church of the Holy Cross

Hattula Medieval church
Hattulan keskiaikainen kirkko


058  linnoitus, rauniot -lentokone

Aikakaudet kohtaavat
Linnoitus Trogirissa Kroatiassa

keskiviikko 2. lokakuuta 2013

Kirjaimet: 'LO'. Lohikäärme


Lohikäärme Tukholmassa. Lohikäärme on erittäin yleinen koristeaihe Keski-Eroopassa. Useimmiten sitä näkee legendan Pyhä Yrjänä ja lohikäärme -aiheisina patsaina kuten tämä Tukholman Vanhassa kaupungissa kuvaaamani patsas. Klikkaa sanaa 'lohikäärme', niin näet muut lohikäärmeen kuvat tässä blogissa. Klikkaa kuva suuremmaksi.
Mikael Agricola keksi suomeen sanan 'lohikäärme'.


Ljubljana-dragons

Lohikäärmeitä Ljubljanassa, Sloveniassa. Olisin halunnut tuon pienen taitavasti virkatun lohikäärmeen, mutta se olisi maksanut 50 euroa!

Lohikäärmeovet

Lohikäärmeovet krakovalaisessa ravintolassa. Krakow.


Zagreb

Erittäin kookas patsas Zagrebin keskustassa.

Alkukirjaimet LO


tiistai 13. elokuuta 2013

Kyynärän mittainen tyttö ja Euroopan suurvaltapolitiikka 1500-luvulla

Kustaa Vaasa

Kustaa Vaasa, Nordiska Museet Kuva: Anna Amnell

 Kyynärän mittainen tyttö Lucia Olavintytär on pieni ihminen historian myllerryksessä. Kaksi 1500-luvun hallitsijaa Englannin Henrik VIII ja Ruotsin Kustaa Vaasa ja heidän eripuraiset jälkeläisensä ja vastustajansa vaikuttavat Lucian kohtaloon. Vain tuona aikana hänen seikkailunsa olisivat olleet mahdollisia.

Faktat: Vuonna 1559 kruunataan Henrikin 25-vuotias tytär Elisabet Englannin kuningattareksi. Kosijoita saapuu Lontooseen. Englannissa syntyy lukuisia salaliittoja, tehdään monia murhayrityksiä Elisabetin pään menoksi, sillä vastustajat ja kilpailevien sukujen edustajat haluavat oman suosikkinsa hallitsijaksi.

Kustaa Vaasa päättää lähettää poikansa Juhanan kosimaan Elisabetia puolisoksi kruunuprinssille Eerikille. Eerikistä maalataan hieno muotokuva, jonka Juhana vie Elisabetin nähtäväksi. Ruotsi-Suomi ja Englanti kohtaavat. Juhana ja hänen hovimiehensä ovat jonkin aikaa Englannissa.

Mielikuvitusta: Samana vuonna ilmestyy Hämeen linnan taakse Hattulaan kaksi muukalaista. Mies, josta käytetään nimeä Janus (kaksikasvoinen) on englantilainen ja aatelissukua. Lieto on suomalainen, entinen munkki, joka on joutunut huonoille jäljille, kuten kävi monille luostareiden lakkauttamisen vuoksi. Miehet ovat lyöttäytyneet yhteen ja päättäneet rikastua salakuljettamalla suomalaisia ja venäläisiä turkiksia, jotka ovat erittäin kysyttyä tavaraa Euroopassa.

Lieto ja Janus näkevät Hattulan kirkossa Lucian, josta ovat kuulleet Hämeen linnan pyöreän tornin rakennustöissä olevilta miehiltä ja skotlantilaisilta palkkasotilailta. He päättävät ryöstää Lucian ja myydä hänet.

Lieto ajattelee, että hänet voitaisiin myydä Juhana-herttualle. Siinäpä olisi yksi lahja lisää Elisabetille. Janukselle tulee vielä parempi idea: viedään tyttö Pohjois-Englantiin Elisabetin vihollisten luo ja koulutetaan tytöstä vakooja Elisabetin hoviin. Kirjassa tapahtuu näin:


Anna Amnell: Kyynärän mittainen tyttö. 2004. Lasten Keskus. m/v-kuvitus: Matti Amnell
 ISBN 951-627-486-2

Lasten LukuVarkaus 2005 –finalisti.



Vuonna 1559 13-vuotias Lucia Olavintytär asuu kodissaan Hämeen linnan lähellä. Eräänä päivänä, kun Lucia on ratsastamassa, hänet ryöstetään ja viedään huimaan seikkailuun. Se ulottuu Itämerelle, Gotlantiin, Pohjois-Englannin Suomaalle ja Lontooseen. Nuori kuningatar Elisabet ja Suomen herttua Juhana ovat ratkaisevissa sivuosissa.

Lucialla on meripihkan väriset pitkät hiukset, hän osaa laulaa ja soittaa luuttua. Luostarista lähtenyt oppinut isä on opettanut häntä samalla tavalla kuin poikiaankin. Hänen kaltaisensa lyhytkasvuinen ihminen oli 1500-luvulla painonsa arvoinen kultaa. Heitä etsittiin, ostettiin ja myytiin kuninkaallisiin hoveihin.

pakolaisina

Kirjassa Lucia ja Luka Lucian ja hänen perheens elämään vaikuttaa Ruotsin ja Venäjän hallitsijoiden vallanhimo. Juhana-herttuan veli Ruotsin kuningas Eerik XIV  haluaa riistää Juhanalta herttuakunnan ja Venäjän tsaari Iivana Julma Katariina Jagellonican koristeeksi Moskovan hoviinsa. Kun Eerikin joukot hyökkäävät Turkuun, Lucia ja Hannu joutuvat pakenemaan vanhempiensa kansdsa Wittenbergiin veljensä Erasmuksen luo. Nuori lahjakas Erasmus Helsinkiläinen (fiktiivinen henkilö) on valmistunut maisteriksi ja joutuu elättämään pakolaisiksi joutuneet sukulaisensa.

Kirjassa Pako Tallinnaan 2006 (Lasten Keskus)
ISBN 951-627-595-8
Lucia ja hänen isänsä tapaavat Juhanan ja hänen puolisonsa Katariinan, jotka ovat juuri tulleet kotimaahansa Ruotsi-Suomeen. He ovat joutuneet pakenemaan Iivana Julman sotilaita, jotka tsaari oli  määrännyt ryöstämään Katariinan ja tuomaan Moskovaan.


Seuraava osa: "Lucia ja Luka. Kyynärän mittainen tyttö ja poika " 2013
ISBN 9789524988421

Turku, Juhana-herttua, Katariina Jagellonica, renessanssihovi, Wittenberg, lyhytkasvuisuus, Erik XIV, Iivana Julma,

sunnuntai 20. marraskuuta 2011

Keskiaika - 1500- Medieval

Medieval meal in Old Tallinn, Olde Hansa restaurant in the heart of Tallinn

My photos/Kuviani Flickrissä: Turku, Tallinn, Dubrovnik, Trogir, Wittenberg, Hattula, Ljubljana (Medieval Collection)

Tai klikkaa alla olevia hakusanoja

tiistai 31. elokuuta 2010

Hattula medieval church, Finland


393 Hattula medieval church, Finland
Originally uploaded by Anna Amnell

Hattulan Pyhän Ristin kirkko on Suomessa harvinainen keskiaikainen tiilikirkko.

keskiviikko 4. elokuuta 2010

lauantai 24. heinäkuuta 2010

Lucia Olavintytär ja Hattulan Pyhän Ristin kirkko



Hattulan Pyhän Ristin kirkko sijaitsee kauniin maiseman keskellä. Kuvassa on Suomen ensimmäinen saarnatuoli, Pyhä Anna tyttärensä Marian ja tyttärensä pojan Jeesuksen kanssa ja prinsessa, jonka Pyhä Yrjänä pelastaa lohikäärmeen kidasta. Sakastin lattian tiilessä näkyvät koiran käpälänjäljet. Ehkäpä kirkon rakentajat olivat dominikaaneja, "Herran koiria", jotka jättivät näin "puumerkkinsä" kirkkoon.
(Mikael Agricola keksi suomeen sanan 'lohikäärme'.)

Kirjassani Kyynärän mittainen tyttö (2004)  kuvitteellinen kyynärän mittainen Lucia Olavintytär asuu onnellisena kotonaan - jälleen kuvitteellisessa - Kuuselan kartanossa, joka sijaitsee lähellä Hämeen linnaa ja Hattulan Pyhän Ristin kirkkoa. Hämeen linna ja Hattulan kirkko ovat todellisia kuten useimmat paikat kirjoissani. Millainen oli Lucia Olavintyttären kirkko?

Se oli rakennettu aikoinaan niistä tiilistä, joita oli jäänyt jäljelle Hämeen linnaa rakennettaessa, joten se on harvinainen, keskiaikainen suomalainen tiilikirkko. Useimmat Suomen keskiaikaisista kirkoista ovat nimittäin harmaita kivikirkkoja. Kaikki lattiat oli keskiaikana peitetty tiilillä, kuten ovat vielä nykyään sakasti ja eteinen. Seinillä oli paljon maalauksia, jotka olivat kuin sarjakuva Raamatun tapahtumista. Useimmat ihmiset eivät osanneet lukea, joten he oppivat kuvista.

Kirkossa oli myös pieniä patsaita, pyhimysten kuvia, ja maalauksia, jotka kertoivat näiden elämästä ja Raamatun tapahtumista. Tällainen kirkko oli kiinnostava myös lapsille. Saarnat olivat siihen aikaan pitkiä, joskus ikävystyttäviä joskus jännittäviä aiheesta ja puhujasta riippuen. Uskon, että Lucia piti kookkaasta Pyhän Yrjänän patsaasta, sillä hänellä oli itselläänkin hevonen Kuisma, jolla hän ratsasti kotinsa mailla.
 
Kirjassani Kyynärän mittainen tyttö Janus ja Lieto kuulevat Hämeen linnan oluttuvassa linnaan majoitetuilta palkkasotilailta, että eräällä lähiseudun kartanonherralla on tyttö, joka on vain kyynärän mittainen. Tyttö on lisäksi soma kuin enkeli kirkon katossa ja osaa laulaa ja soittaa luuttua.
Lieto ja Janus käyvät varta vasten katsomassa Luciaa Hattulan kirkossa, jossa hän on naisten puolella palvelijan sylissä viitan sisällä. Janus ja Lieto keksivät ilkeän juonen saadakseen hyötyä Luciasta, jonka kaltaisia ihmisiä ostettiin ja myytiin, annettiin lahjaksi noina villeinä aikoina.

Klikkaa kuvaa ja katso sitä oikein suurena.

maanantai 1. helmikuuta 2010

Pako Tallinnaan - äänikirja

Kyynärän mittainen tyttö ja Pako Tallinnaan äänikirjoina näkövammaisten kirjastosta

Tämä kirjoitus on ollut Blogisisko-blogissa, mutta on tarpeen tallentaa se tännekin. Blogeihin saatetaan kirjoittaa mitä hyvänsä ajattelematta, että kirjoitukset säilyvät netissä, niitä luetaan ja niihin reagoidaan.

On aina hauskaa, kun kirjasta tehdään äänikirja, mutta siihen saattaa liittyä yllättäviä ongelmia. Tämä lukija ainakin yllätti. Hän kertoo blogissaan, että ei voi sietää kirjaani. Miltähän tekstini kuulostaa hänen lukemanaan? Välittyykö lukijan kielteinen asenne kuulijalle?

Makua on aina monenlaista, mutta blogin kirjoittaja esitti niin asiattomia väitteitä, että kirjoitin kommentin. Sanottakoon, että olen saanut näistä 1500-luvun elämää kuvaavista kirjoistani tähän asti tunnustusta. Se on tuntunut hyvältä, sillä historiallisen romaanin kirjoittaminen on kovaa työtä. Mikäli ei aio ottaa postmodernia mikä-hyvänsä-sopii -asennetta, on aikakausi ja aikakauden henki esitettävä mahdollisimman oikein. On luettava, käytävä museoissa, tutkittava tauluja jne. Pyrin antamaan mahdollisimman realistisen kuvan myös todellisista henkilöistä, jotka ovat yleensä taustalla kirjoissani. Fiktiivisissä henkilöissä on vapaus -sen aikakauden rajoissa.

Täällä kirjoitus Narratiiveja-blogissa (Äänikirjan lukija kirjoittanut myöhemmin anteeksipyynnön kommentiksi omaan blogiinsa ja tämän blogin kommenttiosastolle.)

Täällä kommenttini tallessa:

Vuonna 1318 novgorodilaiset hyökkäsivät Turkuun, polttivat kaupungin ja Kuusiston [!] piispankartanon, jonka oletat olevan Lucian kodin. Vuonna 1528 se purettiin lopullisesti uskonpuhdistuksen aikana Kustaa Vaasan määräyksestä.

1500-luvulla eläneen Lucia Olavintyttären koti Kuuselan [!] kartano on Hämeen linnan ja Hattulan kirkon lähellä sijaitseva talo, fiktiivinen kuten kirjan päähenkilökin.

Kirjojeni tausta on kuitenkin tarkoin tutkittu, ja nimilläkin on aina jokin tarkoitus. Talon nimellä on yhteys Lucian pieneen kokoon viittaavaan lastenrunoon "Olipa pikkuinen oravanpoika kotona Kuuselassa--". Alussa Kuusela tarjoaa turvan lyhytkasvuiselle Lucialle, mutta myöhemmin aikakauden levottomuudet tuhoavat Kuuselan kuten runon oravanpoikien pesäpuunkin. Kirjani on tarkoitettu 8-12 -vuotiaille lapsille.

1500-luku on nykyajan ihmisille usein käsittämätön, kuin fantasiamaailma. Ihmiset olivat toisaalta lapsellisempia ja hurskaampia kuin nykyajan ihmiset, toisaalta paljon julmempia ja rajumpia.

Olen laittanut sekä Kyynärän mittainen tyttö että Pako Tallinnaan kirjan loppuun kirjallisuusluettelon, jossa on mainittu pieni osa kirjoista, joita olen tutkinut kirjaa varten.

Olen lukenut 1500-luvusta jo kymmenen vuoden ajan. Se aikakausi kiehtoo minua. Olen osallistunut lukuisiin renessanssia koskeviin luentoihin Helsingin yliopistolla ja esim Espoon Työväenopistolla, jossa oli muutama vuosi sitten pitkä 1500-luku aiheinen luentosarja. Olen käynyt monissa museoissa.

Kaikki kirjani ovat historian asiantuntijoiden tarkastamia, niin myös Pako Tallinnaan. Kirjassa Pako Tallinnaan olin kirjoittanut, että joku läksi "Saksaan", palaisi "Suomeen", kun oikeammin on " Wittenbergiin", "kotiin" - Saksaa ja Suomea ei ollut olemassakaan. Muita virheitä ei löytynyt. Jos löytyy lisää, olen kiitollinen korjauksista.

Kirjallinen maku vaihtelee, mutta arviosi kirjastani "Pako Tallinnaan" on ehdottomasti asiaton ja asenteellinen. On ikävää, että satuit sen lukijaksi.

LÄHETTÄNYT ANNA AMNELL KLO PERJANTAI, JOULUKUU 19, 2008

TUNNISTEET: 1500-LUKU, KOMMENTTEJA, PAKO TALLINNAAN, ÄÄNIKIRJAT

Toinen kommenttini:

Hyvä äänikirjan lukija,
on ymmärrettävää, että pidämme toisista kirjoista ja toisista emme.

Tunteemme ovat usein hyvin voimakkaita kirjoja kohtaan.
On varmaankin kiusallista, jos joutuu lukemaan ääneen kirjaa, jota inhoaa.

Tavallinen lukijahan vain heittää kirjan menemään ja unohtaa sen. On paljon valinnanvaraa. Kriitikkokin lukee työkseen, mutta hänen on perusteltava väitteensä.

1500-luvusta ja yleensäkin keskiajasta on tullut paljon uutta tietoa, mm lapsen asemasta ja aviopuolisoiden välisistä suhteista. Olen nojautunut uusimpaan tutkimukseen.

Kirjoitan yleensäkin vain sellaista, mikä on mahdollista sen ajan puitteissa. (Samoin kuvitus nojautuu sen ajan lähteisiin.) Lisäksi nykyajan aatteita ei saa salakuljettaa menneeseen aikaan. Se olisi samaa kuin jos laittaisi kännykän 1500-luvun ihmisen kouraan. (Fantasia tai postmoderni kokeilu ovat eri juttu.)

Historiallinen romaani käsittelee usein kirjoittajan oman ajan ongelmia, mutta sen tulisi tapahtua kuvatun ajan ehdoilla.

Lucian 13-vuotiaan ystävän Margaretan elämä on kuin meidän ajastamme: kaunis lapsi ei saa olla rauhassa lapsi. Hänen avullaan halutaan saada rahaa, hänestä tehdään seksiobjekti jne. Lapsiavioliitotkin ovat tavallisia suuressa osassa maailmaa.

8-13 -vuotiaalle lukijalle kirjoitetaan todellakin eri tavalla kuin aikuiselle. Kirjoittajalla on suurempi vastuu. Lapsella on koko elämä edessään, hän tarvitsee optimismia, rohkaisua.

Se ei tarkoita sitä, etteikö vaikeista asioista voisi kirjoittaa. Näkökulma ja asenne ratkaisevat.

Kommenteissa on linkki erääseen kirja-arvosteluun. (PDF)

maanantai 21. heinäkuuta 2008

Hattulan Pyhän Ristin kirkko


Lisää kuviani Flickrissä Hattulan Pyhän ristin kirkko 

Katso kuvia Hattulan Pyhän ristin kirkosta myös Sediksen blogissa.

Molemmissa linkeisssä on kuvia pyhimystenkuvista ja seinämaalauksista sekä Suomen vanhimmasta saarnatuolista (1555).

Kirjassani Kyynärän mittainen tyttö Janus ja Lieto muistelevat, kuinka he olivat kuulleet ensi kerran Luciasta. Hämeen linnaan majoitetut palkkasotilaat olivat kertoneet oluttuvassa, että eräällä lähiseudun kartanonherralla oli tyttö, joka oli vain kyynärän mittainen. Tyttö oli lisäksi soma kuin enkeli kirkon katossa ja osasi laulaa ja soittaa luuttua.

Lieto ja Janus olivat käyneet varta vasten katsomassa Luciaa Hattulan kirkossa, jossa hän oli istunut palvelijan sylissä viitan sisällä.

Kyynärän mittainen tyttö, sivu 89.

Hattulan Pyhän Ristin kirkko (lisätietoa ja kuvia)