lauantai 28. syyskuuta 2013

keskiviikko 25. syyskuuta 2013

Makro 114: 'Puhdas

Lucas Cranachin kaivo by Anna Amnell
Lucas Cranachin kaivo, a photo by Anna Amnell on Flickr.
Taiteilija Lucas Cranachin kaivo vuodelta 1556 tuottaa edelleen puhdasta vettä Wittenbergissä.
Kaivo on Cranachin talon pihalla. Klikkaa kuva suuremmmaksi.

Makro 114: 'Puhdas'

Olin käymässä Wittenbergissä marraskuussa 2010. Tässä talossa asui alivuokralaisena kuvitteellinen opiskelija Erasmus Olavinpoika monta vuotta opiskellessaan Wittenbergin yliopistossa. Uusimmassa, lokakuussa ilmestyvässä kirjassani "Lucia ja Luka. Kyynärän mittainen tyttö ja poika" Lucia Olavintytär pääsee veljensä luo Wittenbergiin.

lauantai 21. syyskuuta 2013

Aleksanteri Nevski

Aleksanteri Nevski by Anna Amnell
Aleksanteri Nevski, a photo by Anna Amnell on Flickr.
Aleksandr Jaroslavitš Nevski) (1219 – 1263) Novgorodin, Vladimirin suuriruhtinas.
Patsas Pietarissa.

Turun kirjamessut 2013: Anna Amnell sunnuntaina

Kuva: Marja-Leena Rosola

Kuva on otettu hetkellä, jolloin me vaihto-oppilaat näimme laivan kannelta New Yorkin ja Vapauden patsaan ensi kertaa elämässämme. Olin AFS (American Field Service) -vaihto-opppilas koko vuoden 1950-luvun lopulla. AFS= AFS Intercultural Programs. AFS- Suomi http://www.afs.fi/




Turun kirjamessut 2013 Sunnuntai Suomen Nuorisokirjailijat A/18
Vaihto-oppilas: Kirjailijoiden vaihto-oppilaskokemuksia Amerikassa.
12.30 Vaihto-oppilas: Anna Amnell (koko vuosi AFS-vaihto-oppilaana) Haastattelijana Tuija Lehtinen.
Olen kertonut AFS-vaihto-oppilasvuodestani Kotisivublogissani ja Blogisisko-blogissani (useita kirjoituksia)

Keskustelen kirjailija Katja Krekelän kanssa kirjoittamisesta
Fiilaten ja höyläten: Keskusteluja kirjoittamisen kiroista ja iloista:
14.30 Fiilaten ja höyläten: Anna Amnell ja Katja Krekelä. Haastattelijana Jade Lehtinen.

Lucia ja Luka

Uusin kirjani Lucia ja Luka ei ehtinyt kirjamessuihin. Lucia kurkistaa pinssissä.

torstai 19. syyskuuta 2013

Välillä Pariisissa opiskelusta



Kaponieeri: Opiskelua keskiajan Pariisissa (3): 1500-luvun puolivälissä Pariisista tehtiin " ilmakuvakartta ", josta yllä (lännestä päin nähtynä) Linköpingin kollegion ( Ad C...
Lue kaikki osat kirjoituksista.

tiistai 17. syyskuuta 2013

Tuohikirjoitusta 1200-luvulta

Keskiaikaisrta tuohikirjoitusta Pietarin ja Paavalin linnoituksen museossa

maanantai 16. syyskuuta 2013

Eläimet ajattomia koristeaiheita

2013-09-14 19.42.54 by Anna Amnell
2013-09-14 19.42.54, a photo by Anna Amnell on Flickr.
Peura laukkaa Pietarin Anichkovin palatsin aulan lattiassa. Palatsi on lastentalo, jossa järjestetään koulun jälkeen iltapäiväkerhoja koululaisille.

tiistai 10. syyskuuta 2013

Mistä tulevat nimet romaanien henkilöille? Nimi 'Luka'.

Apteekki

Kroatialaisen apteekin seinällä oleva kuva kertoo pitkistä perinteistä

Uusimman kirjani "Lucia ja Luka" toisen päähenkilön nimi Luka johtuu yksinkertaisesti siitä, että Luka on kroatilainen, ja nimi on yleinen Kroatiassa. Se on samaa alkuperää kuin Luukas, vaikka sana 'luka' tarkoittaa serbokroatiassa myös 'porttia' (vrt. Banja Luka).

Olen ollut kahdesti Kroatiassa, yhteensä viisi viikkoa. Läheinen sukulaiseni oli siellä työssä useita vuosia ja asuin mieheni kanssa hänen luonaan Zagrebissa ja tein useita matkoja eri puolille Kroatiaa ja Kroatian naapurimaita.

En tiennyt aikaisemmin juuri mitään Kroatiasta ja aloin lukea siitä heti sukulaiseni muutettua sinne. Eteen tuli pian Krk-niminen saari (äännetään 'körk), jonka yhteydessä kerrottiin, että siellä on ollut kautta aikojen paljon lyhytkasvuisia ihmisiä. He ovat samanlaisia kuin kirjojeni Kyynärän mittainen tyttö (2004) ja Pako Tallinnaan (2006) päähenkilö Lucia Olavintytär, kuvitteellinen henkilö, jonka lyhytkasvuisuus johtuu nykytietämyksen mukaan kasvuhormonin häiriöstä, sairaudesta, joka pystytään hoitamaan nykyään. Krk-saaren lyhytkasvuiset henkilöt ovat olleet hyvin tärkeitä nykyajan genetiikassa, sillä he ovat eläneet hyvin vanhoiksi. 

Matkustin ensimmäiselle Kroatian matkalle vuonna 2007 ja kirjoitin jo tätä kirjaa, jossa on lyhytkasvuinen Luka. Hänelle oli löytynyt juuret, kaunis Krk-saari, josta hänen sukunsa oli muuttanut Venetsiaan. Nykyisen Kroatian rannikkoseudut kuuluivat vuosisatojen ajan Venetsian tasavallalle. Aineistoa ja tekstiä kertyi myös Venetsiasta. Monet tekijät ovat viivästyttäneet kirjan ilmestymistä: kahden lähiomaisen kuolema lyhyen ajan sisällä, suuritöinen muutto, mieheni filosofian väitöskirja, jossa olin kielentarkastajana ja varsinkin kustannusmaailmassa tapahtuneet suuret muutokset.


Olen ihmetellyt koko ajan sitä, miksi nimi Luka on suosittu Suomessa, niin suosittu, että se on hyväksytty tänä vuonna suomalaiseen almanakkaan. Näyttäisi siltä, että on kaksi syytä. Ensinnäkin on  Luka Modrić, vuonna 1985 Zadarissa syntynyt kroatialainen jalkapalloilija, joka pelaa nykyään Espanjan Real Madridissa. Ehkäpä hän on pehmentänyt miesten sydämet hyväksymään Lukan poikansa nimeksi. 

Entä äidit? Selasin juuri nettiä ja huomasin, että suositussa TV-sarjassa Teho-osasto on ollut kroatialainen komea lääkäri, fiktiivinen Luka Kovač. Näillä kahdella Lukalla ei ole ollut mitään yhteyttä kirjani syntyyn, mutta hienoja kaimoja he ovat pienikokoiselle mutta liikunnallisesti lahjakkaalle Luka Dalmatilaislle, joka on hyvä miekkailija ja ratsastaja, vaikka ei ole edes metrin pituinen.

On myös keskiaikainen matemaatikko Luca Pacioli, josta olen kirjoittanut tässä blogissa. Hän olisi voinut olla esikuvana Lukan isälle poikansa nimeä valitessa.

Kodikas näkymä keskiajalta


Nainen laittaa ruokaa seuranaan iso kissa. Huoneen katto ja seinät on peitetty ja koristettu kaakeleilla, penkki ja jakkarakin ovat koristeellisia. Taccuino

maanantai 9. syyskuuta 2013

1500-luvun tutkijan työhuone


Taiteilijan käsitys Lutherin työhuoneesta. (kuva museosta Lutherin talossa)

perjantai 6. syyskuuta 2013

Photo Friday: 'Delicious' Medieval food

This kind of food was served at a rich merchant's house in medieval Tallinn. Roasted game for mighty merchant von Hueck.
"The maid brought to them bean dumplings, rutabaga spiced with ginger, pickles, gherkins, cabbage, roasted wild boar and moose, crushed berries and pungent hot juice of mixed berries. To Margareta she gave a large plate full of food and to Lucia a small children's plate."
Anna Amnell: Escape to Tallinn [Pako Tallinnaan] 2006 Lasten Keskus

"Mahtikauppamies von Hueckin pehmeänmakuinen riistakäristys"
"Palvelustyttö toi heille syötäväksi papunyyttejä, inkiväärilanttua, pikkelssiä, suolakurkkua, kaalia, villisikaa, hirveä ja marjasurvosta sekä juotavaksi höyryävän kuumaa mehua, joka kirvelsi kurkkua. Margaretalle hän toi ruokaa isolla lautasella ja savimukilla, Lucialle pienellä lastenlautasella."
Anna Amnell: Pako Tallinnaan. 2006. Lasten Keskus. Sivulla 95. (Kysy kirjastoista)

Kuvasin ja söin tämän erittäin maukkaan keskiaikaisella reseptillä valmistetun aterian Olde Hansassa Tallinnan historiallisessa keskustassa.

Photo Friday: 'Delicious'


  sokerimantelien valmistaminen

Sokerimanteleita - Sugared almonds

keskiviikko 4. syyskuuta 2013

Makro 111: Taika. Solmut

Solmut by Anna Amnell
Solmut, a photo by Anna Amnell on Flickr.
Keskiajalta asti eli käsitys, että suomalaiset osasivat taikoa myrskyn tai sopivan tuulen tekemällä solmuja. (laiva: Matti Amnell)

Vaahtopäiset aallot kohosivat laivaa korkeammiksi.
- Myrsky on tämän tytön syytä, sanoi merimies ja osoitti Luciaa.
- Tyttö teki taiat, laittoi solmuja viittansa nyöreihin, sanoi merimies, jolta puuttui toinen korva.
Samaa väittivät muutkin merimiehet.
- Se nostatti myrskyn kostoksi siitä, kun se on tuotu tänne väkisin. Olettehan te kuulleet suomalaisista noidista, tuulenmyyjistä ja myrskynnostattajista?
- Kenellä muulla kuin noidalla on tämmöinen tukka? Onko kukaan nähnyt moista? Noin paljon hiusta näin pienessä päässä ja vielä punaista.

- Noita mereen tai lopettakoon myrskyn! huusivat merimiehet.

Silloin juoksi kannelle kookas mies pitkä musta viitta tuulessa liehuen. Hän veti miekkansa esille viitan alta ja huusi: - Jättäkää se tyttö rauhaan! Hän on minun omaisuuttani.

Merimiehet perääntyivät nähdessään miekanterän välähtävän lyhtyjen valossa. Mies työnsi miekan tuppeen, käänsi kasvonsa kohti myrskyävää taivasta ja huusi jotakin. Hänen sanansa hukkuivat myrskyn pauhuun.
(Anna Amnell: Kyynärän mittainen tyttö. Lasten Keskus, 2004, sivut 43-46.



Tuulenkauppias myy kauppiaalle narun, jossa on kolme solmua. Jos siitä kadottaa yhden solmun tulee leutoja tuulia, kaksi kovempaa tuulta ja kolme myrskyn. Olaus Magnus (1490-1557): Pohjoisten kansojen historia 1555.
Katso myös toinen Taika-kuvani (astiat)
Makrohaaste 111: Taika